Keine exakte Übersetzung gefunden für علاج مركب

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch علاج مركب

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Los socios afirman que la nueva fórmula compuesta será menos cara que los tratamientos combinados actuales.
    ويصرح الشريكان بأن الصيغة الجديدة ستكون أقل كلفة من العلاجات المركبة القائمة على الأرتيميسينين.
  • A finales de 2007 podría estar disponible un nuevo tratamiento combinado contra el paludismo.
    وهناك علاج مركب جديد للملاريا، ربما يصبح متوفرا في أواخر عام 2007.
  • En el caso del paludismo, sugirió las vacunas, las preparaciones a base de hierbas, los insecticidas, las redes impregnadas y una terapia combinada.
    وبالنسبة للملاريا، اقترح تطوير لقاحات ومستحضرات الأعشاب ومبيدات الحشرات وناموسيات مشبعة بالمبيدات وطرق العلاج المركبة.
  • Hasta la fecha, se ha preseleccionado un fabricante que ofrece un tratamiento combinado con artemisinina compuesto de artemetero y lumefantrina (Coartem®) y dos fabricantes de comprimidos de artesunato.
    وإلى الآن حصل مُصنع واحد للعلاج المركب القائم على الأرتيميسينين (Artemetherlumefantrine (Coartem®))، ومُصنعان لحبوب الأرتيسونات على شهادة الأهلية المسبقة.
  • Además, se están introduciendo nuevas directrices sobre el diagnóstico y el tratamiento del paludismo en las que se adopta el tratamiento combinado con artemisinina.
    ويجري وضع مبادئ توجيهية جديدة لتشخيص وعلاج الملاريا تمكن من الشروع في استخدام العلاج المركّب المكون أساساً من مادة أرتيميسينين.
  • Algunos productos indispensables, como los medicamentos para la terapia combinada basada en artemisinina y los mosquiteros tratados con insecticida, aún no se producen en cantidad suficiente porque los fabricantes no tienen confianza en el mercado.
    وبعض السلع الأساسية مثل العلاجات المركبة القائمة على مادة الأرتيميسينين، والناموسيات المعالَجة بمبيدات الحشرات لا تُنتج في الوقت الحاضر بكميات كبيرة كافية لكون الصانعين لا يثقون بالأسواق.
  • Se prevé que los precios de estos medicamentos disminuyan en cierta medida en 2006, cuando la demanda y la producción se hayan estabilizado en niveles más altos.
    ومن المتوقع أن تنخفض أسعار العلاجات المركبة نوعا ما بحلول عام 2006، عندما يستقر كل من الطلب والإنتاج في مستويات أعلى.
  • Hoy, 53 países, 32 de ellos africanos, han adoptado las terapias combinadas con artemisinina que recomienda la OMS como tratamiento de primera o segunda línea.
    واعتمد 53 بلدا إلى الآن، 32 منها في أفريقيا، العلاجات المركبة القائمة على الأرتيميسينين التي أوصت بها منظمة الصحة العالمية، باعتبارها الوسيلة العلاجية الأولى أو الثانية.
  • Es preciso aumentar la variedad de terapias, incrementar la competencia entre productores, ampliar la financiación en el plano mundial y establecer políticas eficaces para financiar la atención de la salud en el plano nacional.
    وتدعو الحاجة الآن إلى زيادة تنويع العلاجات المركبة القائمة على الأرتيميسينين، وزيادة التنافس بين المنتجين، وزيادة التمويل العالمي واتباع سياسات مناسبة لتمويل الصحة على المستوى القطري.
  • Algunos proyectos en varios países de África tienen la finalidad de determinar la viabilidad, aceptación y eficacia del uso de tratamientos combinados con artemisinina en el contexto de los planes para tratar el paludismo en el hogar.
    وتسعى مشاريع في عدد من البلدان الأفريقية إلى التحقق من جدوى استعمال العلاجات المركبة القائمة على الأرتيميسينين في سياق الإدارة المنزلية للملاريا، ومدى استصواب ذلك الاستعمال وفعاليته.